torstai 21. maaliskuuta 2013

En ny och snygga mössan

Rakkaalla aviomiehelläni on ollut pipopulma. Vuosi sitten jouluksi tekemäni pipo, hänen ainoa hyvännäköinen piponsa, on ollut hivenen liian pieni eikä oikein ole riittänyt suojaamaan korvia. Menitan alennuskorista tuli joulun alla hankittua pipolangaksi erityisen hyvin sopivaa Manos del Uruguay Maximaa, ja pienten poikien joululahja-Mimipitojen jälkeen oli nyt aika kuluttaa viimeinen kerä. Pipoa neulottaessa tulevasta käyttäjästä ei vielä ollut varmuutta, mutta koko ratkaisi ja myssy päätyi ukkokullalle.

Pattern: Rikke. Yarn: Manos del Uruguay Maxima. Needles:  3,5/4,5mm. Yarn consumption:  100g/199m.

Myssy on ilmeisen hyvin hyväksytty käyttöön, koskapa Tanskassa oleva työmatkalainen latasi juuri naamakirjaan kuvan  pipopäisestä itsestään varustettuna tekstillä "...har en ny och snygga mössan." Tekijän mieltä lämmittää se ettei saajan päätä palella, eikä enää edes niitä korvalehtiä.

Kevätaurinko on hellinyt meitä viime päivinä. Vielä kun nuo kamalat pakkaset loppuisivat ja lumi sulaisi. Odotan jo kevään puutarhatöitä ja kesän neulontahetkiä puutarhassa!

sunnuntai 17. maaliskuuta 2013

Talven viettoa Napoleonin ja Josefinen seurassa

Onneksi alkaa taas jäädä pitkä ja pimeä talvi taakse. Se aika vuodesta, jolloin on ihan parasta kääriytyä lämpöiseen huiviin ja villasukkiin kotisohvalla yhdessä ukkokullan kanssa. Ja kun mies päättää lähteä nukkumaan kesken neulomissession, voi jatkaa iltaa katsomalla erinäisiä rikossarjoja yhdessä Herra Kissuuden kanssa. Me tykätään niistä molemmat. CSI Miami on ihan paras, mutta muutkin kelpaa.

During the cold, dark and long Finnish winter the best way to spend time is to knit on the home couch and  watch TV together with kitty. Luckily, Napoleon The Cat likes to watch crime series like CSI etc. as much as I do.

Yksi ikuisuusprojektini, kehräämisen harjoittelu nimittäin, on edennyt todella takkuisesti.  Wanha Rouwa Josefinen kesyttämisen aloitin polkuharjoitteluilla, joihin olen käyttänyt vironvillahahtuvia. Ensimmäinen rukilla aikaansaamani lanka on niistä kehrätty kaksisäikeinen efektilanka, jonka kehräämisen aloitin jo viime keväänä mutta sain loppuun vasta joulun tienoilla. No joo, eivät nämä vyyhdit vielä ulkonäöllään hurmaa. Voiko sitä edes kutsua kehräämiseksi, jos valmista hahtuvalankaa kehrää ohuemmaksi. Ei kai.

The result of my very first lessons with my spinning wheel Josefine. Not so beautiful though, but it is a beginning.

Punaoranssi efektilanka päätynee jossain vaiheessa huovutetuksi kahvipannunmyssyksi, ellen keksi sille jotain muuta käyttöä johon kaikinpuolin epämääräisesti vaihteleva lanka maastoutuu riittävän huomaamattomasti.

Selitykseni tuon yhden ainoan hahtuvakiekon kehräämisen äärimmäiselle hitaudelle on se, että kevätkesällä lähetin Josefinen ainokaisen puolan malliksi puusepälle lisäpuolia varten. Niitä odotellessa menisikin muutama kuukausi ja kesälomakin ehti mennä ohi ilman jatkoharjoituksia. Niinhän siinä aina käy, että kun asia pitkistyy, se mutkistuu. Tosimielellä jatkoin harjoituksia vasta joululomalla, eikä rohkeus riittänyt vielä silloinkaan oikean villan kehräämiseen. Hahtuvalla mentiin edelleen, mutta nyt siitä tuli jo paljon kauniimpaa ja tasaisempaa säiettä. Ja ohuempaa.

My second spinning lesson, with much better result already. I am still learning how to keep Josephine under control, so this far I have only been spinning  Estonian pre-yarn from Aade Lõng. Unfortunately I broke Josephine again, so I need to figure out who could fix it before I can continue practicing.

Polkuharjoitukset ovat kuitenkin taas tauolla. Syynä on se, ettei Wanhan Josefinen poljin tahdo kestää noviisin rääkkäystä vaan halkesi taas. Kerran viime syksynä ukkokulta sitä jo korjasi, kunnes rusautin vanhan puun kokonaan halki sen verran pahasti, ettei tämän perheen nikkarointitaidoilla sitä korjata. Taas ollaan siis puuseppää vailla, ja suosituksia otetaan vastaan: mieluusti jostain pk-seudulta, ja kohtuullisella vasteajalla. Kesäloma nimittäin lähestyy, ja kunhan kuvan hahtuvakiekon saisi kehrättyä loppuun, voisi ehkä uskaltautua villatopsien kimppuun.

Kevätaurinko paistelee onneksi nyt jo oikein mukavasti ja haittaa mokoma taas valokuvaustakin aina silloin kun on sopiva kohde näköpiirissä: kuten ylpeä Napoleon, teurastettuaan juuri lemmikkihiirensä tuosta vain kesken päiväunien.

The Big Hunter Napoleon together with his helpless prey.
Ei siis muuta kuin aurinkoista kevättä itse kullekin säädylle. Seuraavassa postauksessa näkyvissä on ehkä taas hitunen sitä kevätaurinkoa.

lauantai 2. maaliskuuta 2013

Sytomyssyjä taas

Lankavarastossani on melkoinen määrä lankoja, joiden ainoa hankkimismotiivi on ollut sytomyssykeräykseen osallistuminen. Itse toteutus on vaan jäänyt puolitiehen, mutta nyt yritän tosissani pienentää lankavarastoani näiden osalta. Helmikuun aikana valmistui kolme myssyä. Novita Puro Batikista tein taas perhosmyssyn, joka on minusta todella hauska neulottava ja sopii hyvin tuolle langalle.

Pattern: Butterfly hat (Ravelry). Yarn: Novita Puro Batik (100% polyacryl, 199 m /100 g).
Needles: 3,5mm/4,5mm. Yardage:  61g/122m. 
Kuvaajalle sattui tuona päivänä känkkäränkkäpäivä, ja kuva piti rajata hivenen liian kaukaa otetetusta sinnepäinroiskaisusta. Pahoittelut siis surkeasta kuvanlaadusta joka ei juuri imartele lankaa eikä mallia ;).

Novita Bambua tuli aikanaan ostettua tähän tarkoitukseen muutamia keriä - hölmösti yksi kerä per väri. Suurin osa niistä on tullut neulottua jo aiemmin. Pinkkiä Bambu-myssyä aloin neuloa joululomalla, mutta kun langan riittävyys alkoi epäilyttää, se joutui tauolle. Tauon jälkeen muisti pätki: luulin tekeväni Will I be pretty -myssyä ja aloitin sen mukaisen kohoneulekuvion. Sovitus osoitti myssyn hieman väljäksi, jolloin muistin tehneeni myssyn aloituksen Tuulia Salmelan Karpalo-myssyn ohjeella (löytyy Ravelrystä). Tuossa vaiheessa myös pinkki Bambu otti ja loppui. Huhuilu Neuleharppupiirissä tuotti tuloksen ja Virpi lahjoitti minulle sinisiä ja valkoisia Bambu-jämiään. Näiden avulla sain tehtyä Karpalo-myssyn kuvioreunan, jonka ohjeesta poiketen tein raidalliseksi ja jätin helmet pois.


Pattern: Karpalo-myssy (Ravelry). Yarn: Novita Bambu (270m/100g).
Needles: 3 mm. Yardage: 72g.
Karpalo-myssyn aloituskohtaan keskelle pyrkii jäämään reikä, jonka päätin tällä kertaa peittää valkoisella koristenapilla. Muuten myssystä tuli langanriittävyyssyistä alkuperäistä Karpaloa matalampi versio, muodoltaan ehkä pykälän verran enemmän baskeri kuin pipo. Loppujen lopuksi pieni säätäminen mallin ja lankojen kanssa tuotti aika hauskannäköisen lopputuloksen. Ainakin jos tykkää pinkistä. Sinivalkoinen reunus tasoittaa ainakin omasta mielestäni mukavasti voimakkaan pinkkiä väriä ja tekee sen  minun silmääni paremmin sopivammaksi kuin mitä yksivärinen pinkki olisi.


Kun sanoin tarvitsevani n. 15-20 g Bambu-lankaa saadakseni Karpalon valmiiksi, Virpi ujutti minulle ovelasti reilut 70 g jämälankojaan. Niitähän siis jäi vielä toisenkin myssyn verran - tai melkein. Tein niistä reunasta aloitettavan Spiraalimyssyn, ja kuinka ollakaan, Virpin jämät ottivat ja loppuivat juuri päälaella pari senttiä ennen päättelyä. Tästä uhkasi siis tulla neulojan ikiliikkuja, sillä ehdin jo kysellä Virpiltä lisää kyseistä valkoista Bambua. Onneksi kuitenkin kaivelin myös omaa jämälankalaatikkoani, ja löysinkin n. 4 g nysän samaa sinistä Bambua, jolla sain myssyn valmiiksi. 

Pattern: Spiraalimyssy. Yarn: Novita Bambu (270m/100g). Yardage: 52 g/ 140 m. Needles: 3,0 mm.
Viime aikoina olen kerännyt Harppulahkossamme osakseni sekä kiitosta että vahingoniloista naurua neuloessani enemmän kavereiden langanjämiä kuin omiani. Lankavaraston pienentäminen sujuu hieman nihkeästi, vielä kun sorruin ostamaan Kristalta lisää petroolinsinistä Drops Muskatia. Sorry kaverit kuitenkin, kamalan morkkiksen ansiosta aion parantaa tapani ja keskittyä tämän jälkeen omiin lankoihini. Aikuisten oikeasti.